A. 你家离学校远吗? Votre maison est-elle loin de l’école ?
B. 不远也不近。 B. Pas loin ni près.
A. 从你家到学校方便吗? A. Est-il pratique de chez toi à l’école?
B. 从我家到学校很方便。 B. c’est très pratique de chez moi à l'école.
A. 你怎么来学校? A. Comment êtes-vous venez à l'école ?
B. 我坐公交车来学校,也要走路。B. Je viens à l'école en bus et à pied.
A从你家到学校要多长时间?
A. Combien de temps faut-il entre ta maison à l'école?
A. 我坐公交车要二十分钟,从公交车站到学校,走路要五分钟。
B.
Cela prend vingt minutes en bus et il faut cinq minutes à pied de station à
l'école.
A. 你家附近有游泳池吗? A. Y a-t-il une piscine près de chez vous?
B. 有。游泳池离我家不远Oui. La piscine n'est pas loin de chez moi.
A. 你怎么去游泳池? A. Comment rentre-tu à la piscine ?
B. 我走路去。 Je vais à pied.
A. 从你家到游泳池要多长时间? A. Combien de temps faut-il de chez toi à la piscine?
B. 从我家到游泳池,走路要十分钟。 B. Il faut dix minutes à pied de ma maison à la piscine.
A. 从你家到游泳池方便吗? A. Est-il pratique de chez toi à la piscine?
B. 很方便。 B. Très pratique.
A. 你家离你的好朋友家远不远? A. Votre maison est-elle loin de celle de votre ami ?
B. 很远。 B. Loin
A. 你怎么去你的好朋友家?
A. Comment vous rendez-vous chez votre bon ami?
(Tu y vas comment pour aller chez ton amis ?)
B. 我坐地铁,也要走路。 B. Je dois prendre le metro et à pied aussi.
A. 从你家到你的好朋友家要多长时间? A. Combien de temps cela prend-il de votre domicile à
celui de votre bon ami?
B. 从我家到他家,走路和坐地铁要三十分钟。
B. De ma maison à sa maison, il faut trente
minutes à pied et en métro.
A. 从你家到你的好朋友家方便吗? A. Est-il pratique de se rendre de chez vous à la maison de votre ami?
B. 不太方便。 B. Pas très pratique.
A:Nǐ jiā lí xuéxiào yuǎn ma?
B. Bù yuǎn yě bù jìn.
A. Cóng nǐ jiā dào xuéxiào fāngbiàn ma?
B. Cóng wǒjiā dào xuéxiào hěn fāngbiàn.
A. Nǐ zěnme lái xuéxiào?
B. Wǒ zuò gōngjiāo chē lái xuéxiào, yě yào zǒulù.
A. Cóng nǐ jiā dào xuéxiào yào duō cháng shíjiān?
B. Wǒ zuò gōngjiāo chē yào èrshí fēnzhōng, cóng gōngjiāo chē zhàn dào xuéxiào, zǒulù yào wǔ fēnzhōng.
A. Nǐ jiā fùjìn yǒu yóuyǒngchí ma?
B. Yǒu. Yóuyǒngchí lí wǒjiā bù yuǎn.
A. Nǐ zěnme qù yóuyǒngchí?
B. Wǒ zǒulù qù.
A. Cóng nǐ jiā dào yóuyǒngchí yào duō cháng shíjiān?
B. Cóng wǒjiā dào yóuyǒngchí, zǒulù yào shí fēnzhōng.
A. Cóng nǐ jiā dào yóuyǒngchí fāngbiàn ma?
B. Hěn fāngbiàn.
A. Nǐ jiā lí nǐ de hǎo péngyǒu jiā yuǎn bù yuǎn?
B. Hěn yuǎn.
A. Nǐ zěnme qù nǐ de hǎo péngyǒu jiā?
B. Wǒ zuò dìtiě, yě yào zǒulù.
A. Cóng nǐ jiā dào nǐ de hǎo péngyǒu jiā yào duō cháng shíjiān?
B. Cóng wǒjiā dào tā jiā, zǒulù hé zuò dìtiě yào sānshí fēnzhōng.
A. Cóng nǐ jiā dào nǐ de hǎo péngyǒu jiā fāngbiàn ma?
B. Bù tài fāngbiàn.